Connect with us

Zabawa

Piosenki filmowe w jidysz, izraelski baseball i nie tylko

Published

on

Piosenki filmowe w jidysz, izraelski baseball i nie tylko
Michał Jasiński. Zdjęcie autorstwa Gately’ego Williamsa

Lenore Marwil Detroit Jewish Film Festival oferuje różnorodne tematy dla miłośników kina.

Dwóch artystów z silnymi powiązaniami z Michigan pojawi się na tegorocznym Lenore Marwil Detroit Jewish Film Festival, który odbędzie się w dniach 27 kwietnia – 7 maja w West Bloomfield Jewish Community Center (JCC) i powtórzy się w dniach 8-9 maja w Emagine Royal Oak.

Setha Kramera
Setha Kramera

Mikhl Yashinsky, który dorastał w Michigan, wykona i zaśpiewa piosenki filmowe w języku jidysz z klezmerskim kwartetem, a Seth Kramer, który spędza wakacje u teściów mieszkających nad jeziorem w stanie, opowie o filmie dokumentalnym, którego jest edycja, aby zwrócić uwagę na izraelski baseball i nie tylko.

Obaj prezenterzy przedstawią dwa kamienie milowe tegorocznych wydarzeń – 25-lecie festiwalu oraz widoczne na całym świecie 75-lecie Państwa Izrael. Wracając do prezentacji poza COVID, nie będzie powiększonych prezentacji.

W specjalnym pokazie podczas premiery Yashinsky będzie współpracował z grupą Isle of Klezbos, nowojorskim zespołem, w skład którego wchodzi Eve Sicular, liderka i perkusistka; Shoko Nagai na fortepianie i akordeonie; Reut Regev na puzonie; i Alex Parke na klarnecie.

„Eve odkryła wiele godnych uwagi liczb z filmów w języku jidysz”, powiedział 33-letni Yashinsky, obecnie pisarz, tłumacz i niezależny artysta w Nowym Jorku, który wspomina występy w produkcjach JCC podczas studiów w Frankel Jewish Academy.

Wyspa Klesbos
Wyspa Klesbos Fotografia Angeli Jimenez 2009

Był w produkcji pt skrzypek na dachu podczas wizyty u Frankela, a później wcielając się w rolę zawodową w jidyszowej wersji sztuki Outstate.

„Ewa wyjęła piosenki z ich kontekstu i zamieniła je w odrębne utwory muzyczne, które można grać i wykonywać na scenie” – kontynuował. „Nasza prezentacja nosi tytuł „Ukryte muzyczne klejnoty z jidyszowych ścieżek dźwiękowych”.

„Fragmenty filmu będą wyświetlane w języku jidysz z angielskimi napisami. Zaśpiewam oryginalne teksty tych programów w jidysz”.

Yashinsky, którego praca w języku jidysz doprowadziła go do używania imienia Michael zamiast imienia Mikhl, studiował historię i literaturę europejską na Uniwersytecie Harvarda, będąc związany doświadczeniami z dziadkami, które wzbudziły jego zainteresowanie jidysz. Nauczył się języka dokładniej, uczestnicząc w różnych programach edukacyjnych w Stanach Zjednoczonych i poza nimi.

READ  Blanka Lipińska przeszła niesamowitą metamorfozę. Gwiazda schudła 30 kg!

Oprócz występów w produkcjach muzycznych Yashinsky pisze do publikacji w języku jidysz, tłumaczy literaturę jidysz i uczy jidysz.

„Zaśpiewam kilka piosenek z filmu Mamel, w którym wystąpiła Molly Picon i został nakręcony w Polsce w latach trzydziestych XX wieku” – powiedział Jaszynski, członek Actors Equity Association. Wyjaśnia, że ​​film opowiada o najstarszej córce, która po śmierci matki przejmuje odpowiedzialność za rodzinę.

„Jidysz stał się językiem mojej artystycznej duszy” – powiedział.

izraelski baseball

Kramer, jeden z trzech reżyserów filmu Izrael walczy o złotooczekuje na komentarze widzów na temat filmu, który zostanie pokazany 30 kwietnia w ramach obchodów Jubileuszu Izraela.

Izrael walczy o złoto
Izrael walczy o złoto

„Ten film jest dla mnie bardzo osobisty” – powiedział. „To drugi film, który nakręciłem o tych zawodnikach. Znam wielu z nich osobiście i bardzo ich lubię. Są utalentowani, inteligentni i zabawni. Jestem tak zainwestowany w nią, że to prawie jak patrzenie na przyjaciół.

„Robią coś niezwykłego – jadą na igrzyska olimpijskie i reprezentują Izrael w dość nietypowych okolicznościach. Spotykają się z wieloma antyizraelskimi nastrojami i antysemityzmem.

„Oglądam to z poczuciem podziwu, jak są w stanie sobie ze wszystkim poradzić – presją społeczną i polityczną oraz presją, by grać w grę na najwyższym poziomie”.

51-letni Kramer, który kręci filmy dla Ironbound Films od około 25 lat, wyjaśnił, że nie jest to film przeznaczony tylko dla fanów baseballu czy sportu. Opowiada raczej o stosunkach między Żydami izraelskimi a Żydami amerykańskimi.

Wychowany w New Jersey reżyser zaczął studiować historię na lokalnym uniwersytecie i zdecydował się kręcić filmy dokumentalne. Przeniósł się na University of the Arts w Filadelfii i znalazł wczesne prace filmowe w Nowym Jorku.

Chociaż wyreżyserował wiele filmów o różnej tematyce niezwiązanej z judaizmem, poruszał ten temat również w filmie Opór: nieopowiedziane historie żydowskich partyzantów.

„Pokazałem wiele moich filmów w Michigan” – powiedział. „Pracuję nad jednym na temat antysemityzmu na kampusach uniwersyteckich”.

READ  Indie będą gospodarzem wyborów Miss World 2023 po trzydziesięcioletniej przerwie

Większa różnorodność

Wśród innych ponad 20 filmów pokazywanych podczas festiwalu są m.in Butik paryskikomedia romantyczna odkrywająca tajemnicę; Droga do szczęściaopowieść o ocalałym z Holokaustu, który zostaje właścicielem restauracji; Z powrotem w Berlinie, historia ujawniająca rodzinne sekrety ujawnione w walizce; Uczniowie Umberto Primoeksploracja nazistów i szkoły oraz i Mordechajumieszczenie Judda Hirscha jako gwiazdy, która znajduje przygodę po zdobyciu pierwszego iPhone’a.

„Cieszymy się, że możemy pokazać tak wiele niesamowitych filmów z całego świata” — powiedział Eric Lumberg, przewodniczący tegorocznego festiwalu. „Nie ma nic lepszego niż oglądanie tych wspaniałych filmów z przyjaciółmi i rodziną. Śmiech jest większy; Łzy wydają się cieplejsze, a więzi, które tworzymy między sobą, są teraz silniejsze i bardziej aktualne niż kiedykolwiek”.

Lenore Marwil Detroit Jewish Film Festival odbędzie się w dniach 27 kwietnia – 7 maja w West Bloomfield Jewish Community Center (JCC) i będzie miał powtórne pokazy w dniach 8-9 maja w Emagine Royal Oak, 200 N. Main Street. Większość biletów kosztuje 12 dolarów. Więcej informacji o całym programie można znaleźć na stronie jccdet.org/filmfestival/. Aby kupić bilety, przejdź do [email protected] lub zadzwoń (248) 406-6677.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *